Monitor Basics in Plain English

FlexScan 모니터 생산

소개 생산 라인 특성 생산 라인 둘러보기

생산 라인 둘러보기

FlexScan 모니터 조립의 6단계는 다음과 같습니다. 조립에이징조정테스트포장. 각 단계를 간략하게 소개합니다.

 

조립

조립 과정은 LCD 패널에서 시작됩니다. LCD 패널은 비닐 팩으로 포장되어 스티로폼 용기에 보관됩니다. 조립 준비가되면 포장에서 꺼내어 패널을 위로 향한채 분홍색 보호 쿠션에 올려 놓습니다.

The assembly process begins with the LCD panel. LCD panels arrive from our suppliers wrapped in plastic sacks and stored inside Styrofoam containers. Once ready for assembly, they are removed from their bags and placed face up on pink protective cushions.

 

스크린 표면을 보호하는 플라스틱 커버를 제거한 다음 LCD 패널을 아래로 향하게합니다.

A plastic cover that protects the screen surface is removed and the LCD panel is then turned face down.

 

LCD 패널의 뒷면에 인버터 PCB (인쇄 회로 기판)를 전기드릴로 부착시킵니다.

An inverter PCB (printed circuit board) is placed on the back of the LCD panel and affixed with an electric drill

 

보호 금속 프레임을 LCD 패널 위에 올려놓습니다..

A protective metal frame is placed over the LCD panel.

 

다음 작업자는 전면 베젤을 준비하고 LCD 패널을 넣기 전에 완충재를 부착합니다.

The next worker prepares the front bezel and adds cushioning material before placing the LCD panel inside.

 

LCD 패널이 베젤 내부에 들어가면 EIZO가 별도의 공장에서 제조한 전원 PCB 및 메인 PCB를 결합합니다.

Once the LCD panel is encased inside the bezel, the power PCB and main PCB, manufactured by EIZO at a separate factory, are added.

 

다음 단계는 자동 스크류 삽입입니다. 여기서 각 모델은 RFID (무선 주파수 식별) 태그로 인식됩니다. CCD (charge coupled device) 카메라가 나사 삽입을 위한 적절한 위치를 확인하 로봇 암이 나사를 삽입합니다. 비디오에 겹쳐진 화면은 CCD 카메라와 로봇 의 움직임을 보여줍니다.

 

전원 보드와 주 컨트롤러를 연결하는 유연한 플랫 케이블이 연결됩니다.

Flexible flat cables that connect the power board and the main controller are attached.

 

차폐 판을 올려 놓고 전기 드릴로 고정시킵니.

A shielding plate is placed over monitor and then affixed with an electric drill.

 

마지막으로 받침대를 부착합니다. 이미지의 스탠드는 "높이 조절 스탠드"이며, EIZO는 사내에서 개발 된 다양한 스탠드를 제공합니다.

스탠드를 부착 한 뒤, 모니터를 똑바로 세우고 파워 및 시그널 케이블을 연결하고 전원을 켭니다.(신호가 표시되지 않음).

The final stage in the assembly process is the attachment of the stand. The stand shown here is known simply as a "height adjustable stand." EIZO offers a variety of stands, all of which are developed in-house.

 

조립이 완료되면 각 모니터는 이미지 검사 장치 내부에서 초기 화면 검사를 거칩니다. 검은 커튼 내부에 CCD 카메라가 자동으로 모니터가 이미지를 올바르게 표시하는지 확인합니다.

Once assembly is complete, each monitor undergoes an initial screen check inside of an image inspection apparatus. Inside black curtains, a CCD camera automatically determines if the monitor is displaying an image correctly.

에이징

초기 화면 검사 후, 모니터는 자동으로 "에이징" 라인으로 옮겨집니다. 에이징은의 목적은 세 가지입니다.

  • LCD모듈을 짧은 시간 동안 켰을 때 잔상이 남지 않는지 확인합니다.
  • 회로 보드가 올바르게 작동하는지 확인합니다.
  • 생산 공정 다음 단계에서 모니터의 화이트 밸런스를 조정하기 전에 밝기를 안정화시킵니다.

화질 테스트 및 조정이 되지 않아 모니터 간의 밝기 및 색상 차이가 눈에 띕니다.

The image quality has not been tested and adjusted yet so discrepancies in brightness and color display between monitors are noticeable.

조정

자동화 프로세스에서는 유리 구획 내부의 카메라가 각 모니터의 색온도, 감마, 화이트 밸런스 및 밝기를 검사하고 조정합니다. 대부분의 모니터는 테스트의 다음 단계로 넘어가지만 통과하지 못한 모니터는 리인에서 제거되어 검사를 받습니다.

테스트

각 모니터는 사람이 육안으로 직접 개별 테스트합니다. 기계에 의한 자동화 테스트는 저조도 톤에는 적합하지만 중간 색조와 색상이 제대로 표시되는지 판단하는 데에는 사람의 눈이 가장 정확합니다.

Each monitor is individually inspected by the human eye. Although automated testing by a machine is adequate for low grayscale tones, the human eye is still the best tool for judging whether midtones and hues are displayed properly. If the monitor has built-in speakers then the worker checks the audio with earphones and taps the frame with a padded stick to ensure it can withstand light shocks.

 

모니터가 모든 테스트를 마치면 일련 번호가 스캔되고 RFID 태그가 팔레트에서 제거되어 제품 포장 준비가 완료됩니다.

After the monitor clears all tests, the serial number is scanned, the RFID tag is removed from the palette, and the product is ready for packaging.

모니터는 포장을 위해 다른 층으로 이동합니다.

Monitors continue down the conveyer belt where they will be transported to another floor for packaging.

포장

모니터는 재활용 가능한 종이 박스에 넣고, 섬세하게 수작업으로 포장되어 출하됩니다.

 

포장이 끝난 모니터는 고객을 만나기위한 여행을 시작합니다.

After packaging is complete, the monitors are loaded onto a truck where they will begin their journey to the customer.

 

<< 생산 라인 특성